「翻訳機能」について思うこと
私のブログは最近はどうやら海外の人たちにも読まれているようなのですが、文章は日本語で書かれていますから彼らはおそらく翻訳機能などを使って各国語、あるいは英語に翻訳して読んでいるのだろうと推測します。私のサイトでは現在Google翻訳で英語にはすぐ変換されるようにしていますが、はたして私の日本語の文章… (続きを読む)
ピアニスト川上昌裕の日常:ブログ、CD、メディア情報
私のブログは最近はどうやら海外の人たちにも読まれているようなのですが、文章は日本語で書かれていますから彼らはおそらく翻訳機能などを使って各国語、あるいは英語に翻訳して読んでいるのだろうと推測します。私のサイトでは現在Google翻訳で英語にはすぐ変換されるようにしていますが、はたして私の日本語の文章… (続きを読む)